心にぐっとくる言葉

般若心経の現代語訳がかっこいい

心にぐっとくる言葉

ちょっと前に話題になりました。般若心経現代語訳。

「現代語訳 般若心経」という書籍も出ていますが、それとはまた別もの。

きっかけはお遍路さんや厄払いで、「そうだ!般若心経を覚えよう!」と思ったのが始まりでした。

私は、ちょっと緊張するとき、

例えば、歯医者なんか行くと心の中で「ギャーテーギャーテーハーラーギャーテー」って唱えてたりしてます。

これがなぜだか効き目があるんです。

集中が歯に行かないで、頭の中に行く感じ。

後は、失敗できない前とかに。(大口のお客さんとかが来る前とかですかね。)

心を落ち着かせるのに「はんにゃーはらーみったーしんーきょー」って唱えてました。

般若心経とは

般若心経とはざっくり言うと、超長い般若経の内容を短くまとめたもの。

三蔵法師がインドから持ち帰ったものを訳した「大般若波羅密多経」は600巻にもなるんだとか。

 

で、意味やらを調べてたら、般若心経現代語訳が出てきました!

Twitterやニコ動などでも話題になっていて、作者は不明みたいです。

初めて読んだ時は「うおぉ~!」って感じでした。

もう、心にぐっと来ちゃって!目が輝いちゃって!

その頃、携帯に入れて持ち歩いてましよ!

それがこちら

 

「般若心経現代語訳」

超スゲェ楽になれる方法を知りたいか?
誰でも幸せに生きる方法のヒントだ。
もっと力を抜いて楽になるんだ。
苦しみも辛さも全てはいい加減な幻さ。
安心しろよ。

この世は空しいモンだ。
痛みも悲しみも最初から空っぽなのさ。
この世は変わりいくモンだ。
苦を楽に変える事だって出来る。
汚れることもありゃ、背負い込む事だってある。
だから抱え込んだモンを捨てちまう事も出来るはずだ。

この世がどれだけいい加減か分ったか?
苦しみとか病とか。そんなモンにこだわるなよ。
見えてるものにこだわるな。
聞こえるものにしがみつくな。
味や香りなんて人それぞれだろ?
何のアテにもなりゃしない。
揺らぐ心にこだわっちゃダメさ。
それが『無』ってやつさ。
生きてりゃ色々あるさ。
辛いモノを見ないようにするのは難しい。
でも、そんなもんその場に置いていけよ。

先の事は誰にも見えねぇ。
無理して照らそうとしなくていいのさ。
見えない事を愉しめばいいだろ。
それが生きてる実感ってヤツなんだよ。
正しく生きるのは確かに難しいかもな。
でも、明るく生きるのは誰にだって出来るんだよ。
菩薩として生きるコツがあるんだ。
苦しんで生きる必要なんてねえよ。
愉しんで生きる菩薩になれよ。
全く恐れを知らなくなったら、ロクな事にならねえけどな
適度な恐怖だって生きていくのに役立つモンさ。

勘違いするなよ。
非情になれって、言ってるんじゃねえ。
夢や空想や慈悲の心を忘れるな。
それができりゃ涅槃(ねはん)はどこにだってある。
生き方は何も変わらねえ。ただ受け止め方が変わるのさ。
心の余裕を持てば誰でもブッダになれるんだぜ。

この般若を覚えとけ。短い言葉だ。
意味なんて知らなくていい。
細けぇことはいいんだよ。
苦しみが小さくなったらそれで上等だろ。
嘘もデタラメも全て認めちまえば苦しみはなくなる。
そういうモンなのさ。
今までの前置きは全部忘れても良いぜ。
でも、これだけは覚えとけ。

気が向いたら呟いてみろ。
心の中で唱えるだけでもいいんだぜ。
いいか、耳かっぽじってよく聞けよ!?
『唱えよ、心は消え、魂は静まり、全ては此処にあり、全てを越えたものなり』
『悟りはその時叶うだろう。全てはこの真言に成就する』

心配すんな。大丈夫だ。

難しい言葉よりすんなり入ってくる!守られてる感じがします。

「心配すんな。大丈夫だ」って。

私はこんな男についていきたい!!

そんな現代語訳です。

私はこの現代語訳を読んだ時、けっこう病んでたと思う。

仕事のこととか、将来のこととか、普通の悩みではありましたが、自分の中で消化できずにかなり悩んでました。

本当に気持ちが軽くなって、友達に教えたらその子も携帯にメモって持ち歩いてました。

般若心経は覚えやすいように色んなバージョンが出てて、ゴスペル風だったり、POP風だったり。

でも、現代語訳はわかりやすいのはこれが有名ですね。

ちなみに、それを関西弁に直したものもあるんです。

上の現代語訳をさらに関西弁訳にしたものです。

 

「般若心経現代語関西弁訳」

ごっつ楽なりたないか?
ジブンも幸せなれんで
そない気張らんでもエエて。
しんどいんもぜーんぶ、ホンマやないって、な?

この世っちゅうんはな、空しいねん、
痛いんも涙ちょちょ切れるんも、のっけからスカみたいなもんやて。
結局はみな変わんねん。
しんどい事かて楽に変わんねん。
汚れなることもあるわな、
せやから、なんやかんや捨ててもかまへんって。

まわりかてええ加減やで?気ぃついとったか?
ねちっこいのはあかんねんて。
目ぇや耳にごまかされとったらあかん。
たこ焼き好き嫌いなんてわからんって。
キタやミナミやなんかええねん。
どっちかて大阪やねん。
住めば都やって。
せやかて、選ぶんは難儀やろ?
ほな、選ばんでかまへんて。

阪神の優勝なんてわからんって。
いっつも勝ったら勝ったでオモロないねん
負けても笑かしてくれたらかまん。
それが阪神ちゃうか?
ツッコミなしで生きるんはそら大変や思う
せやかて、ボケなオモロないやん。
笑ろたら負けやで、大阪人として生きるんやったら笑かさな。
そら、たまにはスベるわ。
スベるんも笑いにはいるやろ。

間違うたらあかん
エエとこの子になれいうてるんやないで。
オモロイことは忘れたあかんで、
ボケな、それが涅槃やで。
生き方はそないに変わらへんて、気持ちの問題やて。
間を大事にしとったら誰かてブッダになれるんちゃう?

今からええこと言うで、よう聞いときや。
”バーン”言われたら倒れんねん、なんでかなんて考えんでええねん。
それでみな納得してくれはんねん。
「ブウブウ」って乗っかるけどブタちゃうねん、せなあかんねん。

なんやかんや言うたけど、一旦置いとこ。
ほんま、これだけ覚えとき。

気向いたら言うてみ?
声張らんでもかめへんから。
ええか?よう聞けや?
『唱えよ、心は消え、魂は静まり、全ては此処にあり、全てを越えたものなり。』
『悟りはその時叶うだろう。全てはこの真言に成就する。』

ボケろ、笑ろたる。

笑えます!たこ焼きとか出てきちゃうし!くち悪いし!

基本「ボケろ!」っていうテイストなのが関西っぽくて最高です!

阪神の優勝って。それが阪神って。

電車の中で読んでたら顔がにやけてたみたいで、目の前に座ってる人と目が合った。

見られてたと思うと恥ずかしいけど、そんなことはきっと笑いにしたら良いんでしょうね。

こちらもどうやら作者は不明みたい。

本当に、悩んでるなんてバカみたい。

そんな風に思えてきます。